Ogólny
Instrukcja pomoże użytkownikowi obsługiwać sprzęt bezpiecznie, dokładnie, a następnie w najlepszym stosunku użyteczności do ceny. Obsługa sprzętu zgodnie z instrukcją zapobiegnie niebezpieczeństwu, zmniejszy opłatę za konserwację i okres przestoju, tj. poprawi jego bezpieczeństwo i wydłuży okres wytrzymałości.
Instrukcja musi zawierać pewne przepisy wydane przez określone kraje dotyczące zapobiegania wypadkom i ochrony środowiska. Użytkownik musi otrzymać instrukcję, a operatorzy muszą ją przeczytać. Należy zachować ostrożność i postępować zgodnie z nią podczas obsługi tego sprzętu, np. podczas ustawiania, konserwacji (sprawdzania i naprawy) i transportu.
Za wyjątkiem powyższych przepisów należy przestrzegać ogólnych przepisów technicznych dotyczących bezpieczeństwa i normalnej pracy.
Gwarancja
Przed przystąpieniem do użytkowania konieczne jest zapoznanie się z niniejszą instrukcją.
Jeżeli sprzęt ten będzie używany niezgodnie z przeznaczeniem podanym w instrukcji, nie ponosimy odpowiedzialności za jego bezpieczeństwo podczas użytkowania.
Niektóre przypadki nie będą objęte naszą gwarancją:
l niezgodność wynikająca z nieprawidłowej obsługi
l niezgodność wynikająca z niewłaściwej konserwacji
l niespójność wynikająca z użycia nieodpowiednich środków pomocniczych
l niezgodności wynikające z nieużywania oryginalnych części zamiennych dostarczonych przez nas
l niezgodność wynikająca z arbitralnej zmiany układu zasilania gazem
Zwykłe odszkodowanie pomarańczowe nie będzie rozszerzone o przypadki wymienione
powyżej.
Specyfikacja bezpiecznej eksploatacji
Niebezpieczeństwo: należy ściśle przestrzegać przepisów operacyjnych.
Modyfikacja techniczna
Zastrzegamy sobie prawo do modyfikacji technologii tej maszyny, ale nie do
poinformować użytkownika w trakcie procesu udoskonalania technologii produktu.
A. Zwróć uwagę na instalację
(A).Standardowe wymagania dla tej suszarki powietrza: Nie jest wymagana żadna śruba uziemiająca, jednak fundament musi być poziomy i solidny. Ponadto należy uwzględnić wysokość systemu odwodnienia i możliwość ustawienia kanału odwodnieniowego.
(B) Odległość między suszarką powietrza a innymi urządzeniami nie powinna być mniejsza niż jeden metr, aby zapewnić wygodną obsługę i konserwację.
(C) Suszarki powietrza nie wolno instalować na zewnątrz budynku ani w miejscach, w których występuje bezpośrednie działanie promieni słonecznych, deszczu, wysokiej temperatury, złej wentylacji, dużego zapylenia.
(D) Podczas montażu należy unikać następujących elementów: zbyt długiej rury, zbyt wielu kolanek, zbyt małego rozmiaru rury w celu zmniejszenia spadku ciśnienia.
(E) Na wlocie i wylocie powinny znajdować się zewnętrzne zawory obejściowe umożliwiające kontrolę i konserwację w razie awarii.
(F) Szczególna uwaga na moc osuszacza powietrza:
1. Napięcie znamionowe powinno mieścić się w granicach ±5%.
2. Rozmiar linii kablowej musi uwzględniać wartość prądu i długość linii.
3. Zasilanie musi być specjalnie dostarczone.
(G) Woda chłodząca lub cyrkulacyjna musi być uzdatniona. Jej ciśnienie nie może być mniejsze niż 0,15 MPa, a temperatura nie może być wyższa niż 32℃.
(H) Na wlocie osuszacza powietrza zaleca się zamontowanie filtra rurociągu, który może zapobiec zanieczyszczeniu powierzchni miedzianej rury HECH zanieczyszczeniami stałymi o rozmiarze nie mniejszym niż 3μ i olejem. Przypadek ten może mieć wpływ na zdolność wymiany ciepła.
(I) Suszarkę powietrza zaleca się instalować po chłodnicy tylnej i zbiorniku gazu w celu obniżenia temperatury wlotu sprężonego powietrza do suszarki powietrza. Prosimy o ostrożne obchodzenie się z urządzeniami osuszacza powietrza i jego latami pracy. W przypadku jakichkolwiek problemów i wątpliwości nie wahaj się nas zapytać.
B. Wymagania konserwacyjne dla suszarki mroźniczej.
Bardzo ważne jest utrzymanie suszarki powietrza. Prawidłowe użytkowanie i konserwacja mogą zagwarantować, że suszarka powietrza spełni swoje zadanie, a także ostatni czas wytrzymałości.
(A) Konserwacja powierzchni osuszacza powietrza:
Głównie oznacza to czyszczenie na zewnątrz suszarki powietrza. Podczas wykonywania tego, zazwyczaj najpierw wilgotną szmatką, a następnie suchą szmatką. Należy unikać bezpośredniego spryskiwania wodą. W przeciwnym razie części elektroniczne i instrumenty mogą zostać uszkodzone przez wodę, a ich izolacja zostanie osłabiona. Ponadto do czyszczenia nie należy używać benzyny ani niektórych olejów lotnych, rozcieńczalników, można używać innych środków chemicznych. W przeciwnym razie środki te odbarwią, zdeformują powierzchnię i złuszczą farbę.
(B) Konserwacja automatycznego ociekacza
Użytkownik powinien sprawdzić stan odpływu wody i usunąć zanieczyszczenia, które przywarły do siatki filtra, aby zapobiec zatkaniu odpływu i uniemożliwieniu odpływu wody.
Uwaga: Do czyszczenia odpływu można używać wyłącznie mydlin lub środków czyszczących. Zabrania się używania benzyny, toluenu, terpentyny lub innych środków czyszczących.
(C) Zakładając, że użytkownik jest wyposażony w dodatkowy zawór spustowy, powinien spuszczać wodę co najmniej dwa razy dziennie o ustalonej porze.
(D) Wewnątrz skraplacza chłodzącego powietrze, odstęp między dwoma łopatkami wynosi tylko
2~3 mm i mogą łatwo zostać zablokowane przez kurz znajdujący się w powietrzu, co będzie blokować promieniowanie cieplne.
W takim przypadku użytkownik powinien rozpylić go sprężonym powietrzem lub pędzlem.
szczotka miedziana.
(E) Konserwacja filtra chłodzonego wodą:
Filtr wody zapobiegnie przedostawaniu się stałych zanieczyszczeń do skraplacza i zagwarantuje dobrą wymianę ciepła. Użytkownik powinien regularnie czyścić siatkę filtra, aby nie dopuścić do złego obiegu wody i braku promieniowania ciepła.
(F) Konserwacja części wewnętrznych:
W czasie przerw w pracy użytkownik powinien regularnie czyścić i zbierać kurz.
(G) W każdym momencie wokół tego sprzętu konieczna jest dobra wentylacja, a suszarka powietrza nie powinna być narażona na działanie promieni słonecznych lub źródeł ciepła.
(H) Podczas prac konserwacyjnych należy zabezpieczyć układ chłodniczy przed zniszczeniem.
Wykres pierwszy Wykres drugi
※ Wykres jeden Ilustracja czyszczenia skraplaczy z tyłu typu zamrażającego
Punkty czyszczenia suszarki automatycznej:
Jak pokazano na wykresach, rozmontuj ociekacz i zanurz go w pianie lub płynie czyszczącym.
środek należy przeszczotkować szczotką miedzianą.
Uwaga: Podczas wykonywania tego kroku nie wolno używać benzyny, toluenu, terpentyny ani innych środków żrących.
※ Wykres drugi Ilustracja demontażu filtra wody
C. Seria procesów operacyjnych suszarki zamrażającej
(A) Badanie przed uruchomieniem
1. Sprawdź czy napięcie zasilania jest prawidłowe.
2. Sprawdzenie układu chłodniczego:
Obserwuj manometr wysokiego i niskiego ciśnienia czynnika chłodniczego, który może osiągnąć równowagę przy określonym ciśnieniu, które będzie się wahać w zależności od temperatury otoczenia. Zazwyczaj wynosi ono około 0,8~1,6 MPa.
3. Sprawdzenie, czy rurociąg jest normalny. Ciśnienie powietrza wlotowego nie powinno być wyższe niż 1,2 MPa (oprócz niektórych specjalnych typów), a jego temperatura nie powinna być wyższa od wartości ustawionej podczas wybierania tego typu.
4. Zakładając, że używany jest typ chłodzenia wodnego, użytkownik powinien sprawdzić, czy woda chłodząca spełnia wymagania. Jej ciśnienie wynosi 0,15Mpa~0,4Mpa, a temperatura powinna być niższa niż 32℃.
(B) Metoda działania
Specyfikacja panelu sterowania instrumentami
1. Manometr wysokiego ciśnienia, który wskazuje wartość ciśnienia skraplania czynnika chłodniczego.
2. Manometr ciśnienia wylotowego powietrza, który będzie wskazywał wartość ciśnienia sprężonego powietrza na wylocie osuszacza powietrza.
3. Przycisk Stop. Po naciśnięciu tego przycisku suszarka powietrza zatrzyma się.
4. Przycisk Start. Naciśnij ten przycisk, a suszarka zostanie podłączona do zasilania i zacznie działać.
5. Kontrolka zasilania (Power). Gdy się świeci, wskazuje, że zasilanie jest włączone.
został podłączony do tego sprzętu.
6. Kontrolka pracy (Run). Gdy się świeci, pokazuje, że suszarka powietrza działa.
7. Kontrolka ostrzegawcza wysokiego i niskiego ciśnienia czynnika chłodniczego. (Ref.
HLP). Podczas gdy jest jasno, pokazuje, że zabezpieczenie on-off zostało zwolnione i ten sprzęt powinien zostać zatrzymany i naprawiony.
8. Kontrolka świeci się, gdy występuje przeciążenie prądowe (OCTRIP). Gdy się świeci, oznacza to, że prąd roboczy sprężarki jest przeciążony. W takim przypadku przekaźnik przeciążeniowy został zwolniony. Należy zatrzymać urządzenie i naprawić je.
(C) Procedura obsługi tego FTP:
1. Włącz urządzenie, a kontrolka zasilania na panelu sterowania zasilaniem zaświeci się na czerwono.
2. Jeżeli stosowane jest chłodzenie wodne, zawory wlotowe i wylotowe wody chłodzącej powinny być otwarte.
3. Naciśnij zielony przycisk (START), zaświeci się kontrolka działania (zielona). Kompresor zacznie działać.
4. Sprawdź, czy sprężarka działa prawidłowo, tzn. czy słychać nietypowe dźwięki lub czy wskazania manometru wysokiego i niskiego ciśnienia są dobrze wyważone.
5. Zakładając, że wszystko jest w porządku, otwórz sprężarkę i zawór wlotowy i wylotowy, powietrze wpłynie do osuszacza powietrza, a tymczasem zamknij zawór obejściowy. W tym momencie wskaźnik ciśnienia powietrza pokaże ciśnienie wylotowe powietrza.
6. Obserwuj przez 5–10 minut, czy powietrze po oczyszczeniu przez osuszacz powietrza spełnia wymagania, gdy manometr niskiego ciśnienia czynnika chłodniczego wskaże, że ciśnienie wynosi:
R22: 0,3~0,5 Mpa, a jego manometr wysokiego ciśnienia będzie wskazywał 1,2~1,8 Mpa.
R134a: 0,18~0,35 Mpa, a jego manometr wysokiego ciśnienia będzie wskazywał 0,7~1,0 Mpa.
R410a: 0,48~0,8 Mpa, a jego manometr wysokiego ciśnienia będzie wskazywał 1,92~3,0 Mpa.
7. Otwórz miedziany zawór kulowy na automatycznym odpływie, dzięki czemu skroplona woda w powietrzu wpłynie do odpływu i zostanie odprowadzona.
8. Źródło powietrza powinno być najpierw zamknięte, gdy przestajesz używać tego sprzętu, następnie naciśnij czerwony przycisk STOP, aby wyłączyć suszarkę powietrza i odciąć zasilanie. Otwórz zawór spustowy, a następnie całkowicie opróżnij zużytą skroploną wodę.
(D) Zwróć uwagę na pewne czynności wykonywane podczas pracy suszarki powietrza:
1. Unikaj, aby osuszacz powietrza pracował przez długi czas bez obciążenia.
2. Zabrania się uruchamiania i zatrzymywania osuszacza powietrza na krótko, ponieważ grozi to uszkodzeniem sprężarki czynnika chłodniczego.
D,Typowa analiza i rozwiązywanie problemów związanych z osuszaczem powietrza
Problemy z zamrażalnikiem występują głównie w obwodach elektrycznych i układzie chłodniczym. Skutkiem tych problemów jest wyłączenie systemu, zmniejszenie wydajności chłodniczej lub uszkodzenie sprzętu. Aby prawidłowo zlokalizować problematyczne miejsce i podjąć praktyczne środki zaradcze związane z teoriami czynników chłodniczych i technikami elektrycznymi, czymś ważniejszym jest doświadczenie w praktyce. Niektóre problemy mogą być spowodowane przez kilka przyczyn, przede wszystkim przeanalizuj syntetycznie sprzęt chłodniczy, aby znaleźć rozwiązanie. Ponadto niektóre problemy są spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub konserwacją, nazywa się to „fałszywym” problemem, więc właściwym sposobem na znalezienie problemu jest praktyka.
Najczęstsze problemy i sposoby ich usuwania są następujące:
1. Suszarka powietrza nie może działać:
Przyczyna
a. Brak zasilania.
b. bezpiecznik obwodu stopiony.
c. Przewód odłączony.
d. Przewód się poluzował.
Sprzedaż:
a. Sprawdź zasilanie.
b. wymień bezpiecznik.
c. Znajdź niepołączone miejsca i napraw je.
d. ściśle łączyć.
2. Kompresor nie może działać.
Przyczyna
a. Mniej faz w zasilaniu, niewłaściwe napięcie.
b. Złe styki, zasilanie nie jest przekazywane.
c. Problem z wyłącznikiem ochronnym wysokiego i niskiego ciśnienia (lub napięcia).
d. Problem z przekaźnikiem zabezpieczającym przed przegrzaniem lub przeciążeniem.
e. Rozłączenie przewodu w zaciskach obwodu sterującego.
f. Usterka mechaniczna sprężarki, np. zacięty cylinder.
g. Zakładając, że sprężarka jest uruchamiana przez kondensator, prawdopodobnie kondensator uległ uszkodzeniu.
Sprzedaż
a. Sprawdź zasilanie, kontroluj zasilanie przy odpowiednim napięciu.
b. Wymień stycznik.
c. Wyreguluj wartość nastawy przełącznika napięcia lub wymień uszkodzony przełącznik.
d. Wymień zabezpieczenie termiczne lub przeciążeniowe.
e. Znajdź odłączone zaciski i podłącz je ponownie.
f. Wymień sprężarkę.
g. Wymień kondensator rozruchowy.
3. Wysokie ciśnienie czynnika chłodniczego jest zbyt wysokie, co powoduje zwolnienie wyłącznika ciśnieniowego
(Wskaźnik REF H, L, P, TRIP świeci się).
Przyczyna
a. Temperatura powietrza wlotowego jest zbyt wysoka.
b. Wymiana ciepła skraplacza chłodzącego powietrze nie jest dobra, co może być spowodowane niewystarczającym przepływem wody chłodzącej lub złą wentylacją.
c. Temperatura otoczenia jest zbyt wysoka.
d. Przepełnienie czynnikiem chłodniczym.
e. Gazy dostają się do układu chłodniczego.
Sprzedaż
a. Popraw wymianę ciepła chłodnicy tylnej, aby obniżyć temperaturę powietrza wlotowego.
b. Wyczyść rury skraplacza i układu chłodzenia wodnego oraz zwiększ częstotliwość obiegu zimnej wody.
c. Poprawić warunki wentylacji.
d. Zrzut nadmiaru czynnika chłodniczego.
e. Ponownie odkurzyć układ chłodniczy i napełnić go czynnikiem chłodniczym.
4. Zbyt niskie ciśnienie czynnika chłodniczego powoduje zadziałanie wyłącznika ciśnieniowego (zapala się kontrolka REF H LPTEIP).
Przyczyna
a. Przez pewien czas nie będzie przepływu sprężonego powietrza.
b. Zbyt mały ładunek.
c. Zawór obejściowy gorącego powietrza nie jest otwarty lub jest uszkodzony.
d. Niedobór lub nieszczelność czynnika chłodniczego.
Sprzedaż
a. poprawić stan zużycia powietrza.
b. Zwiększ przepływ powietrza i obciążenie cieplne.
c. Wyreguluj zawór obejściowy gorącego powietrza lub wymień uszkodzony zawór.
d. Uzupełnij czynnik chłodniczy lub znajdź nieszczelność, napraw i odkurz jeszcze raz, uzupełnij czynnik chłodniczy.
5. Nastąpiło przeciążenie prądowe, powodujące przegrzanie sprężarki i zwolnienie przekaźnika przegrzania (zapala się kontrolka O, C, TRIP).
Przyczyna
a. zbyt duże obciążenie powietrzem, zła wentylacja.
b. Zbyt wysoka temperatura otoczenia i zła wentylacja.
c. Zbyt duże tarcie mechaniczne sprężarki.
d. Niedobór czynnika chłodniczego powoduje wysoką temperaturę.
e. Przeciążenie sprężarki.
f. Zły kontakt głównego stycznika.
Sprzedaż
a. Obniżyć obciążenie cieplne i temperaturę powietrza wlotowego.
b. Poprawić warunki wentylacji.
c. Wymień smar lub sprężarkę.
d. Uzupełnij czynnik chłodniczy.
e. Skróć czas rozpoczęcia i zakończenia.
6. Woda w parowniku zamarzła, objawem tego jest brak działania automatycznego odwadniacza przez długi czas. W rezultacie, gdy zawór odpływowy jest otwarty, wylatują cząsteczki lodu.
Przyczyna
a. Mały przepływ powietrza, niskie obciążenie cieplne.
b. Zawór obejściowy ciepłego powietrza nie jest otwarty.
c. Wlot parownika został zablokowany i zebrało się zbyt dużo powietrza, w wyniku czego cząsteczki lodu wydostały się na zewnątrz, co utrudnia przepływ powietrza.
Sprzedaż
a. Zwiększ ilość przepływu sprężonego powietrza.
b. Wyreguluj zawór obejściowy powietrza grzewczego.
c. Opróżnij odpływ i całkowicie opróżnij skraplacz ze ścieków.
7. Wskazanie punktu rosy jest zbyt wysokie.
Przyczyna
a. Temperatura powietrza wlotowego jest zbyt wysoka.
b. Temperatura otoczenia jest zbyt wysoka.
c. Zła wymiana ciepła w układzie chłodzenia powietrzem, zatkany skraplacz; w układzie chłodzenia wodnego przepływ wody jest niewystarczający lub temperatura wody jest zbyt wysoka.
d. Zbyt duży przepływ powietrza, ale niskie ciśnienie.
e. Brak przepływu powietrza.
Sprzedaż
a. Poprawa promieniowania cieplnego w chłodnicy tylnej i obniżenie temperatury powietrza wlotowego.
b. Niższa temperatura otoczenia.
c. W przypadku chłodzenia wiatrem należy wyczyścić skraplacz.
W przypadku chłodzenia wodnego należy usunąć osad w skraplaczu.
d. Poprawić stan powietrza.
e. Poprawa warunków zużycia powietrza przez sprężarkę.
f. Wymień wskaźnik punktu rosy.
8. Zbyt duży spadek ciśnienia sprężonego powietrza.
Przyczyna
a. Filtr rurociągowy jest zatkany.
b. Zawory rurociągu nie były całkowicie otwarte.
c. Mały rozmiar rurociągu i zbyt wiele kolanek lub zbyt długi rurociąg.
d. Skroplona woda zamarzła i spowodowała zablokowanie rur gazowych w parowniku.
Sprzedaż
a. Wyczyść lub wymień filtr.
b. Otwórz wszystkie zawory, przez które musi przepływać powietrze.
c. Ulepszenie układu przepływu powietrza.
d. Postępuj jak wyżej.
9. Suszarka zamrażająca może normalnie pracować, ale jej wydajność jest niska:
Dzieje się tak głównie dlatego, że zmieniony przypadek spowodował zmianę stanu układu chłodniczego i natężenie przepływu jest poza zakresem regulacji zaworu rozprężnego. W tym przypadku konieczne jest ręczne dostosowanie.
Podczas regulacji zaworów zakres obrotu powinien wynosić 1/4—1/2 koła na raz. Po uruchomieniu urządzenia przez 10—20 minut należy sprawdzić jego działanie i zdecydować, czy konieczna jest ponowna regulacja.
Jak wiemy, osuszacz powietrza to złożony system składający się z czterech dużych jednostek i wielu akcesoriów, które są wzajemnie interaktywnie skuteczne. W przypadku wystąpienia problemu nie tylko zwrócimy uwagę na jedną część, ale także przeprowadzimy ogólną inspekcję i analizę, aby krok po kroku wyeliminować podejrzane części i ostatecznie znaleźć przyczynę.
Ponadto podczas prac naprawczych lub konserwacyjnych wykonywanych przy osuszaczu powietrza użytkownik powinien zwrócić uwagę na zapobieganie uszkodzeniom układu chłodniczego, zwłaszcza uszkodzeniom rurek kapilarnych. W przeciwnym razie może dojść do wycieku czynnika chłodniczego.
CT1960Instrukcja użytkownikaWersja: h161031
1Indeks techniki
l Zakres wyświetlania temperatury: -20~100℃ (rozdzielczość 0,1℃)
l Zasilanie: 220 V ± 10%
l Czujnik temperatury: NTC R25=5kΩ,B(25/50)=3470K
2Instrukcja obsługi
jaZnaczenie kontrolek indeksowych na panelu
Światło indeksowe | Światło | Błysk |
Moc | on | – |
Zdalny interfejs | Przełącznik maszyny sterowany przez wejście zewnętrzne | – |
Alarmf | – | Stan alarmu |
Uciskacz | wyjście sprężarki jest otwarte | Kompresor jest wyjściem, jest w zabezpieczeniu opóźnienia |
Wentylator | Wyjście wentylatora otwarte | – |
Odpływ | wyjście spustowe jest otwarte | – |
jaZnaczenie wyświetlacza LED
Sygnał alarmowy będzie naprzemiennie wyświetlał temperaturę i kod ostrzegawczy. (A xx)
Aby anulować alarm, należy naładować kontroler. Wyświetl kod w następujący sposób:
Kod | Oznaczający | Wyjaśnić |
A11 | Alarm zewnętrzny | Alarm z zewnętrznego sygnału alarmowego, patrz wewnętrzny kod parametru „F50” |
A12 | Alarm niskiego ciśnienia | Zewnętrzny sygnał alarmowy alarmu, zatrzymanie i zablokowanie, konieczność odblokowania przełącznika maszyny |
A13 | Alarm wysokiego ciśnienia | |
A21 | Błąd czujnika punktu rosy | Przerwana linia lub zwarcie czujnika punktu rosy (wyświetlacz temperatury punktu rosy „OPE” lub „SHr”) |
A22 | Błąd czujnika kondensacji | Przerwana linia kondensacji lub zwarcie (naciśnięcie „6” spowoduje wyświetlenie „SHr” lub „OPE”) |
A31 | Błąd temperatury punktu rosy | Jeżeli alarm wystąpił przy temperaturze punktu rosy wyższej od ustawionej wartości, można wybrać czy zamknąć urządzenie czy nie (F11). Alarm temperatury punktu rosy nie wystąpi, gdy sprężarka uruchomi się za pięć minut. |
A32 | Błąd temperatury kondensacji | Jeśli alarm wystąpił, a temperatura skraplania była wyższa od ustawionej wartości, to tylko alarm się nie wyłączy. |
jaWyświetlacz temperatury
Po autoteście włączania, dioda LED wyświetla wartość temperatury punktu rosy. Po naciśnięciu „6” wyświetli temperaturę skraplacza. Odwrócenie spowoduje powrót do wyświetlania temperatury punktu rosy.
Tryb ręczny odwadniania
Naciśnij i przytrzymaj przycisk „5”, aby rozpocząć odprowadzanie wody, poluzuj końcówkę odprowadzającą wodę.
jaWyświetlanie łącznych godzin pracy
Jednoczesne naciśnięcie przycisku „56” spowoduje wyświetlenie skumulowanego czasu pracy sprężarki. Jednostka: godziny
jaUstawienia podstawowych parametrów użytkownika
W stanie temperatury naciśnij przycisk „Set”, aby przełączać się między wyświetlaniem (F61) czasu drenażu, (F62) interwału czasu drenażu, (F82), lokalnego i zdalnego. Naciśnij i przytrzymaj przycisk „Set”, aby zaczął migać, za pomocą przycisków „5” i „6” możesz zmieniać wartości parametrów, a następnie naciśnij przycisk „Set”, aby potwierdzić zmiany.
jaOperacja wyższego poziomu
Naciśnij i przytrzymaj „M” przez 5 sekund, aby wejść w stan ustawienia parametru. Jeśli ustawiono polecenie, wyświetli się słowo „PAS”, aby zaimportować polecenie. Naciśnij „56”, aby zaimportować polecenie. Jeśli kod jest poprawny, wyświetli się kod parametru. Kod parametru zgodnie z następującą tabelą:
Kategoria | Kod | Nazwa parametru | Zakres ustawień | Ustawienia fabryczne | Jednostka | Uwaga |
Temperatura | F11 | punkt ostrzegawczy temperatury punktu rosy | 10 – 45 | 20 | ℃ | Ostrzega, gdy temperatura jest wyższa od ustawionej wartości. Tylko alarm się nie zatrzymuje. |
F12 | Punkt ostrzegawczy temperatury kondensacji | 42 – 65 | 55 | ℃ | ||
F18 | Poprawka czujnika punktu rosy | -20,0 – 20,0 | 0,0 | ℃ | Poprawka Sonda temperatury parownika błąd | |
F19 | Poprawka czujnika kondensacji | -20,0 – 20,0 | 0,0 | ℃ | Korekta sondy kondensatora błąd | |
Kompresor | F21 | Czas opóźnienia czujnika | 0,2 – 10,0 | 3 | MIN |
|
Środek przeciw zamarzaniu | F31 | Rozpocznij żądaną temperaturę przeciwzamrożeniową | -5,0 – 10,0 | 2 | ℃ | Gdy temperatura punktu rosy jest niższa od ustawionej wartości początkowej |
F32 | Różnica zwrotna środka przeciwzamrożeniowego | 1 – 5 | 2 | ℃ | Gdy temperatura punktu rosy jest wyższa niż F31 + F32, zatrzymaj | |
Wentylator | F41 | Wzór wachlarza | WYŁĄCZONY 1-3 | 1 | - | WYŁ.: Zamknij wentylator 1. Wentylator kontroluje temperaturę skraplania2. Wentylator kontroluje zewnętrzny wyłącznik ciśnieniowy 3. Wentylator działał |
F42 | Temperatura startu wentylatora | 32 – 55 | 42 | ℃ | Gdy temperatura skraplania jest wyższa od ustawionej otwartej, niższa od „różnicy zadana – powrót” przy zamkniętej | |
F43 | Różnica temperatur powrotu przy zamknięciu wentylatora. | 1 – 10 | 2 | ℃ | ||
Alarm | F50 | Tryb alarmu zewnętrznego | 0 – 4 | 0 | - | 0: bez alarmu zewnętrznego 1: zawsze otwarte, odblokowane 2: zawsze otwarte, zamknięte 3: zawsze zamknięte, odblokowane 4: zawsze zamknięte, zablokowane |
Odpływ | F61 | Czas drenażu | 1 – 6 | 3 | Sek. | Wyjście pierwsze 3 sekundy, następnie 3 minuty, aby zatrzymać wyjście, pętla nieskończona |
F62 | czas interwału | 0,1- 6,0 | 3 | min | ||
System oznacza | F80 | Hasło | WYŁĄCZONY 0001 — 9999 | WYŁĄCZONY | - | WYŁ. oznacza brak hasła 0000 System oznacza wyczyszczenie hasła |
F82 | Przełącznik sterowania zdalnego/lokalnego | 0 – 1 | 0 | - | 0: lokalny 1: Zdalny | |
F83 | Pamięć stanu maszyny przełączającej | TAK – NIE | TAK | - |
| |
F85 | Wyświetla łączny czas pracy sprężarki | - | - | godzina |
| |
F86 | Zresetuj łączny czas pracy sprężarki. | NIE – TAK | NO | - | NIE: nie zresetowano TAK: zresetuj | |
Testowanie | F98 | Skryty |
| |||
F99 | Test-se nie lf | Funkcja ta może załączać wszystkie przekaźniki po kolei, ale nie należy jej używać, gdy kontroler jest uruchomiony! | ||||
| Koniec | Wyjście |
|
jaPodstawowa zasada działania
jaSterowanie sprężarką
Naciśnij przycisk zasilania, aby przełączyć na „włączone”, otwórz sprężarkę. Jeśli odległość ostatniego zatrzymania jest mniejsza niż (F21), nastąpi opóźnienie rozruchu, a kontrolki sprężarki zaczną migać. Po wykryciu alarmu (alarm wysokiego i niskiego ciśnienia, alarm wejścia zewnętrznego) sprężarka wyłączy się. Dopiero po anulowaniu alarmu wyłączy się ponownie, aby ponownie uruchomić sprężarkę.
jaKontrola drenażu
Ręczne odwadnianie: Przytrzymaj przycisk „5”, aby odwodnić wodę, poluzuj przycisk „5”, aby zatrzymać odwadnianie.
Automatyczne odwadnianie: automatyczne odwadnianie (F61) i odwadnianie według interwału czasowego odwadniania (F62), sterownik po zelektryfikowaniu pętli nieskończonej.
Wyjście „odprowadzania” nie jest zależne od stanu wyłączenia/pracy.
Kontrola operacyjna
Wyjście „Run” rozłącza się po wyłączeniu, zamknięte
jaSterowanie wentylatorem
Aby uniemożliwić osobom niezależnym zmianę parametrów, możesz ustawić hasło (F80), a jeśli ustawiłeś hasło, kontroler podpowie Ci, abyś wprowadził hasło po naciśnięciu klawisza „M” przez 5 sekund, musisz wprowadzić prawidłowe hasło, a następnie możesz ustawić parametry. Jeśli nie potrzebujesz hasła, możesz ustawić F80 na „0000”. Zwróć uwagę, że musisz pamiętać hasło, a jeśli je zapomnisz, nie będziesz mógł wejść do ustawionego stanu.
Wentylator można ustawić na „ciśnienie” za pomocą sygnałów wejściowych, aby sterować, otwierać wentylator, gdy jest zamknięty, gdy jest odłączony.
jaAlarm zewnętrzny
Gdy wystąpi alarm zewnętrzny, zatrzymaj sprężarkę i wentylator. Sygnał alarmu zewnętrznego ma 5 trybów (F50): 0: bez alarmu zewnętrznego, 1: zawsze otwarty, odblokowany, 2: zawsze otwarty, zablokowany; 3: zawsze zamknięty, odblokowany; 4: zawsze zamknięty, zablokowany. „Zawsze otwarty” oznacza, że w stanie normalnym sygnał alarmu zewnętrznego jest otwarty, jeśli zamknięty, kontroler jest w stanie alarmu; „Zawsze zamknięty” jest odwrotnie. „Zablokowany” oznacza, że gdy sygnał alarmu zewnętrznego staje się normalny, kontroler nadal znajduje się w stanie alarmu i musi nacisnąć dowolny klawisz, aby wznowić.
jaKontrola przeciwzamrożeniowa
Wyjście przeciwzamrożeniowe sterowane temperaturą punktu rosy, w stanie roboczym wykrywa, że temperatura punktu rosy jest niższa od ustawionej wartości (F31), otwiera zawór elektromagnetyczny przeciwzamrożeniowy; temperatura wzrasta do „temperatury ustawionej (F32) +”, zamyka zawór elektromagnetyczny przeciwzamrożeniowy
jaZatrzymaj równowagę ciśnienia
Kompresor otworzy zawór mrozowy po zatrzymaniu maszyny (na 30 sekund), aby przeprowadzić wyrównanie ciśnień i zapobiec ponownemu otwarciu się kompresora z powodu zablokowanego wirnika. Kontroler jest włączany podczas wykonywania operacji, aby zapobiec krótkiemu zatrzymaniu spowodowanemu zablokowaniem.
jahasło
Aby uniemożliwić osobom niezależnym zmianę parametrów, możesz ustawić hasło (F80), a jeśli ustawiłeś hasło, kontroler podpowie Ci, abyś wprowadził hasło po naciśnięciu klawisza „M” przez 5 sekund, musisz wprowadzić prawidłowe hasło, a następnie możesz ustawić parametry. Jeśli nie potrzebujesz hasła, możesz ustawić F80 na „0000”. Zwróć uwagę, że musisz pamiętać hasło, a jeśli je zapomnisz, nie będziesz mógł wejść do ustawionego stanu.
Czas publikacji: 28-11-2022